Monthly Archive: Mei 2015

Bahasa Gaul di London

england-flag

Di setiap belahan dunia ini pasti ada yang namanya bahasa gaul. Di Indonesia perkembangan bahasa gaul sedang pesat-pesatnya. Seringkali kita kebingungan karena ketinggal salah satu kosa kata bahasa gaul dan parahnya kata itu sedang trend sekali. Mengetahui bahasa gaul memang sangat penting supaya kita bisa berbaur dengan teman-teman. Di tahun 90an, kita akan selalu update bahasa gaul melalui novel Lupus, misalnya kata ‘ngocol’. Kini, bahasa gaul sudah banyak tersebar di internet, misalnya bokek, jones, bahkan afgan! lab bahasa

Sama seperti di sini, di Inggris juga banyak terdapat bahasa gaul atau bahasa slang yang mereka sebut dengan Cockney Rhyming Slang. Bahasa ini awalnya muncul di penjara ketika sesama tahanan memiliki bahasa rahasia yang hanya digunakan di antara mereka. Bahasa ini kemudian menyebar dan menjadi bahasa yang memasyarakat.software lab bahasa

Kalimat Arti Contoh
Have a butchers Lihatlah (look) “take a butchers at that”
North and south Mulut (mouth)
Plates Kaki (feet) “you’ve got big plates”
Boat race Muka (face) “nice legs, shame about the boat race”
Skin and blister Saudara perempuan (sister)
Trouble Istri (wife) “going home to the trouble”
Dustbin lids Anak-anak (kids/children)
Whistle Baju resmi/jas (suit) “do you like the whistle?”
Adam and Eve Percaya (believe) “would you Adam and Eve it?”
Rosie Lea Teh (tea) “I’d love a cup of rosie”
Mutt and Jeff Tuli (deaf)
Oily rag Rokok (cigarettes) “I’m going for an oily”
Jam jar Mobil (car)
Mince pies Mata (eyes) “feast your mincers on this”
Pen and ink Bau busuk (stink) “cor! what a pen and ink”
Porky Bohong (lies) “he’s telling porkies”
Barnet Rambut (hair)
Brahms Mabuk (pissed/drunk)
Gregories Kacamata (glasses)
Titfer Topi (hat)
Apples and pears Tangga (stairs)
Jimmy Kencing (urinate)
borassic Bangkut/bokek (skint) “can’t go out, I’m borassic”
two and eight Gelisah (state) “he’s in a bit of a two and eight”
Bertie Woofter Orang gay (gay man)
China Kawan (mate/friends) “how are you, my old China”
Khyber Bokong (buttocks)
Rabbit and pork Berbicara (talk) “Don’t rabbit so much”
Tea leaf Pencuri (thief)
Potato mould Dingin (cold) “it’s a bit taters in here”
Dog and bone Telepon (phone) “you’re wanted on the dog and bone”
Loaf Kepala (head) “Use your loaf”
Brown bread Mati (dead)
Battle cruiser Kedai bir (boozer)
Elbows and knees Pepohonan (trees)
Gold watch Scotch (jenis minuman)
Pride and Joy Anak laki-laki (boy) “Take the pride and joy to the match”
Current bun Matahari (sun) “I’m going out to get a bit of current bun”
Dicky Kemeja (shirt)
Pots and pans Tangan (hands)
Peckham Rye Dasi (tie)
Hampstead Heath Gigi (teeth)
Jugs Telinga (ears)
Errol Flynn Dagu (chin)
Almonds Kaos kaki (sock)
Ones and twos
rhythm and blues
Sepatu (shoes)
Daisies Sepatu boot (boots)
Bird Penjara (prison) “doing bird”

 

Kalimat Arti Contoh
Leave it out Hentikan (stop it)
The filth Polisi (police) “look out it’s the filth”
Doing porridge Menjalani hukuman penjara
Beak Hakim (judge) “going up before the beak”
Screw Sipir (prison officer) “the worst thing about porridge is the screws”
Fence Penadah barang curian
Gladrags Baju terbaik (best dress) “get your gladrags on; We’re going out”
Nark Informan polisi “he’s a copper’s nark”
Grass up Diberi tahu “I was grassed up”
Nonce Pelaku pelecehan seksual
Snout Tembakau
Sussed out Ditemukan “I was sussed out by the filth”
Rumbled Ditemukan “We’ve been rumbled”
Stitched up Diatur “We’ve been stitched up”
Loan shark Lintah Darat
Bother Perkelahian “Are you looking for bother?”
Guv Bos

Asal-Usul Nama Marga Barat

asal-usul-marga-hu2

Berbeda dengan nama orang Indonesia yang tidak memiliki nama marga, orang barat selalu menambahkan nama marga di belakang namanya. Terkadang kita mengerutkan dahi ketika mendengar nama marga yang menurut kita aneh seperti Brown, Evans, Walker.

Nama marga tidak muncul begitu saja. Setiap nama memiliki asal-usul. Biasanya nama tersebut muncul dari nama panggilan, julukan, pekerjaan, tempat asal, dan sebagainya. Misalnya nama Brown adalah julukan orang yang memiliki rambut berwarna coklat atau sering menggunakan baju berwarna coklat. Evans merupakan panggilan dari ‘anaknya Evan’, kemudian Walker merupakan sebutan bagi orang yang melakukan pekerjaan berjalan dan melakukan investigasi atau pekerjaan lain yang mengharuskan dia berjalan jauh. lab bahasa

Berikut adalah daftar-daftar nama marga yang tercipta karena pekerjaan seseorang

Archer Pengguna panah/Pemanah
Bishop Asisten uskup
Butcher Penjual daging
Carpenter Tukang kayui
Fletcher Pembuat panah
Fuller Tukang cuci baju
Miller Tukang giling gandum
Shepherd Gembala domba
Smith Pandai besi

Selain karena pekerjaan, nama marga juga muncul karena tempat asal orang tersebut. laboratorium bahasa

Devonshire berarti orang tersebut berasal dari Devonshir, sebuah nama wilayah di Inggris
French berarti berasal dari Prancis
Lincoln berarti berasal dari Lincoln, nama kota di Inggris
Kent berarti berasal dari Kent, nama wilayah di Inggris
Preston berarti berasal dari Preston, nama kota di Inggris
Scott berarti berasal dari Skotlandia
Walsh berarti berasal dari Wales

Nama-nama ini berasal dari julukan

Armstrong berarti memiliki lengan yang kuat
Campbell berarti memiliki bibir yang miring
Goldwater berarti air kencing (hinaan)
Kennedy berarti wajah jelek (Bahasa Gael)
Morgan berarti berambut putih (Bahasa Wales)
Russell berarti rambut merah (Bahasa Prancis)
Whistler berarti orang yang pandai bersiul. software lab bahasa
Whitehead berarti rambut putih

Nama marga juga bisa muncul karena hubungan seseorang

Johnson berarti anaknya Johnson
MacDonald berarti anaknya Donald (Bahasa Skotlandia)software laboratorium bahasa
O’Connor berarti anaknya Connor (Bahasa Irlandia)
Robinson berarti anaknya Robin

Mengenal Sejarah Huruf Latin

 

Sejak kecil kita sudah diajarkan membaca dan menulis huruf latin. Huruf latin digunakan di Indonesia sejak masa kolonial Belanda dengan menggunakan ejaan Belanda. Pada tahun 1972, barulah Indonesia meresmikan EYD (ejaan yang disempurnakan).

Huruf Latin awalnya digunakan oleh masyarakat Romawi untuk menulis pada abad ke-7 SM. Huruf Latin telah berubah sepanjang 2500 tahun, baik dari pelafalan maupun huruf apa saja yang dihilangkan dan ditambahkan.

Ada yang mengatakan huruf Latin merupakan adaptasi dari huruf Yunani karena mereka memiliki kesamaan bentuk dan pelafalan. Tapi ada juga yang mengatakan bahwa ini tidak benar karena nama huruf Latin berbeda dengan Yunani. Dalan huruf Yunani, mereka menyebut setiap hurufnya dengan alpha, beta, gamma, delta, dan seterusnya. Sementara huruf Latin menyebut setiap hurufnya dengan a, be, ce, de, dan seterusnya.

praeneste fibula hoax 3

Tulisan pertama dalan huruf Latin adalah sebuah ukiran yang dibuat pada abad ke-7 SM yaitu Praeneste Fibula yang disimpan di museum Museo Preistorico Etnografico Luigi Pigorini di Roma. Ukiran itu ditulisan dari kanan ke kiri: MANIOS:MED:FHEFHAKED:NUMASIOI dalam bahasa Latin klasik dibaca Manius me fecit Numerio yang artinya Manius membuatku untuk Numerius.

Pada awalnya, huruf Latin terdiri dari 21 huruf yaitu A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X. Sekitar tahun 250 SM, huruf Z dihilangkan karena tidak mengeluarkan suara tertentu sehingga dianggap tidak berguna. Kemudian, huruf G ditambahkan sebagai huruf yang mirip dengan C. Huruf G diletakkan setelah huruf F menggantikan huruf Z.

Pada abad pertama Masehi, banyak kata-kata dari bahasa Yunani yang diserap oleh bahasa Latin. Saat itu, huruf Y dan Z akhirnya diperkenalkan dan diletakkan di urutan paling belakang. Pada awal era kekristenan tersebut, huruf Latin berubah menjadi 23 huruf yaitu A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z. Tiga huruf lainnya yaitu U, W, dan J ditambahkan pada abad pertengahan.

Di Indonesia, sebelum disahkannya ejaan yang disempurnakan, tidak dikenal huruf y dan u. Pada tahun 1901, diadakan pembakuan ejaan bahasa Indonesia oleh Prof. Charles Adriaan van Ophuisjen. Huruf latin di Indonesia disesuaikan dengan ejaan bahasa Belanda sehingga huruf j dibaca seperti huruf y saat ini. Contoh kata: jang, pajah, sajang. Huruf u juga bisa dibilang tidak dikenal karena pelafalan u ditulis dengan huruf oe. Contoh kata; goeroe, oemoer, dan sebagainya.
Di Jawa, sebelum mengenal huruf Latin, masyarakat menulis menggunakan tulisan arab yang disebut dengan huruf pego. Karena itu, jangan heran jika nenek atau kakek kita yang berada di Jawa bisa membaca tulisan arab/pego tapi tidak bisa membaca tulisan latin.

 

Fakta-fakta Bahasa Rusia

Sejak munculnya tayangan Masha and the Bear, bahasa Rusia menjadi dikenal di Indonesia. Beberapa anak kecil sering mengucapkannya walaupun tidak seberapa mengerti artinya dan kadang pengucapannya tidak tepat. Kini, banyak orang yang berminat untuk mempelajari bahasa Rusia. Baik hanya karena iseng atau memang karena kebutuhan.lab bahasa

Rusia adalah bahasa resmi di negara Rusia dan pecahannya seperti Ukraina, Belarus, Kazakhstan, dan lain-lain. Bahasa ini digunakan oleh 140 juta orang. Memang terkesan sedikit namun Rusia kini menjadi negara yang penting dalam hal perekonomian sehingga banyak orang yang memutuskan untuk belajar bahasa Rusia demi bekerja sama dengan negara itu. Bahasa Rusia juga termasuk salah satu bahasa resmi PBB.

Bahasa Rusia banyak menyerap kata dari bahasa Jerman, Prancis, dan Spanyol. Jika anda akrab dengan bahasa-bahasa tersebut, maka anda akan mengerti sedikit dari kosa kata bahasa Rusia.software laboratorium bahasa

Banyak orang yang belajar bahasa Rusia mengatakan kesulitan belajar bahasa Rusia terletak pada pronunciation dan grammar.

Setelah mempelajari bahasa Rusia, kita akan lebih mudah mempelajari bahasa-bahasa yang serumpun yaitu Polish, Czech, Slovak, Bulgarian, Serbian, Croatian, Bosnian atau Slovene.software lab bahasa

Tulisan dalam bahasa Rusia tertua ditemukan pada tahun 2000 yaitu buku bernama Novgorod Codex yang ditulis pada abad ke-11.

Dalam bahasa Rusia, terdapat kata formal dan informal untuk kata ‘kamu’.

Bahasa Rusia ditulis dalam huruf Cyrillic. Huruf ini dibuat oleh aka beradik Santo Cyril dan Methodius pada abad ke-9. Cyrillic awalnya berjumlah 43 karakter dan sebagian berasal dari huruf Yunani. Kini huruf Cyrillic yang digunakan di Rusia memiliki 33 karakter saja.

Beberapa huruf Cyrillic memiliki kesamaan dengan huruf Latin yaitu A, E, K, M, O, dan T.

Sebagian lagi memiliki kesamaan bentuk dengan huruf Latin namun pengucapannya berbeda yaitu B dibaca V, H dibaca N, P dibaca R, C dibaca S, Y dibaca U dan X dibaca H.

PECTOPAH adalah tulisan untuk RESTORANlaboratorium bahasa

Jika kita diwajibkan berbahasa Inggris karena bahasa Inggris adalah bahasa internasional, maka setiap astronot wajib mempelajari bahasa Rusia karena bahasa Rusia adalah bahasa internasional di ruang angkasa.

Bahasa-bahasa Unik di Dunia

Bahasa di dunia ini memiliki bermacam-macam struktur dan kosa kata. Kadang, karena keunikannya itu membuat bahasa menjadi sulit untuk dipelajari. Tapi bahasa tersebut menjadi menarik ketika kita melihat orang lain menggunakannya. Misal, bahasa Prancis terdengar sangat seksi dengan aksen dan suara sengaunya. Padahal, kalau kita mempelajarinya, berbicara dengan suara sengau bukanlah hal yang mudah.

1. Bahasa Tsez

Bahasa Tsez merupakan bagian dari rumpun Caucasian dan digunakan oleh orang-orang yang tingga di daerah pegunungan Kaukakus. Tsez merupakan bahasa yang sangat rumit. Untuk mengucapkan sebuah kalimat yang mengandung kata benda, ada 64 macam struktur. Bahasa ini digunakan oleh 15.000 orang. lab bahasa

2. Bahasa Khoisan

Khoisan adalah salah satu bahasa di Afrika. Salah satu suku katanya adalah bunyi klik atau lebih mirip dengan suara sepatu kuda. Bunyi klik tersebut tidak hanya ada satu, tapi bermacam-macam.

3. Pitjantjatjara

Adalah salah satu bahasa suku aborigin di Australia. Bahasa ini unik karena banyak memiliki suku kata tja. Di nama bahasa itu sendiri ada 3 suku kata tja. Bahasa Nahuatl milik suku Aztecs juga memiliki kasus serupa. Bahasa tersebut memiliki banyak suku kata atl. Kata chocolate yang kita sering dengar sebenarnya berasal dari bahasa Nahuatl yaitu Choco-atl. software laboratorium bahasa

4. Tok Pisin

Tok Pisin mirip dengan bahasa Inggris, tapi digunakan di Papua Nugini. Kata saya dalam bahasa Inggris adalah me yang dibaca mi. Dalam Tok Pisin, saya adalah mi. Mitupela berarti saya dengan satu orang lain. Mitripela berarti saya dengan dua orang lain, dan mipela berarti kita semua. Contoh kalimat: Mi wok nau yang artinya aku bekerja sekarang. Mi wok nau mirip dengan bahasa Inggris me work now.

5. Ubykh

Ubykh juga merupakan bahasa dari daerah pegunungan Kaukakus. Tidak ada system penulisan resmi untuk bahasa ini. Mungkin karena Ubykh memiliki banyak sekali konsonan. Ada 74 konsonan yang dimiliki oleh Ubykh, membuat bahasa ini sulit untuk dipelajari. Sayangnya, bahasa ini mati pada tahun 1990an.

Mitos-mitos Belajar Bahasa

Untuk memepelajari bahasa asing, diperlukan keberanian. Tidak hanya berani mengalahkan rasa malas, tetapi juga berani mengacuhkan mitos-mitos mengenai belajar bahasa asing. Ada tujuh mitos belajar bahasa asing yang tidak benar. Jika anda sempat mendengar kalimat-kalimat ini, lebih baik jangan didengarkan.

1. Belajar bahasa asing bisa dilakukan dalam waktu semalam dengan trik tertentu.

Bahasa adalah sesuatu yang sangat rumit. Mempelajarinya dalam waktu semalam sangat tidak mungkin, kecuali jika anda hanya ingin menghafal beberapa kosa kata dasar. Tapi untuk menyusun kalimat, diperlukan banyak latihan. Memang ada beberapa metode yang memudahkan kita untuk belajar bahasa asing dengan cepat. Namun tidak mungkin dilakukan dalam waktu semalam.software lab bahasa

2. Tidak perlu belajar bahasa asing (selain bahasa Inggris) karena semua orang berbicara menggunakan bahasa Inggris.

Memang ada 1 milyar orang yang berbicara menggunakan bahasa Inggris. Dan banyak lagi orang yang menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa kedua. Tapi tidak sedikit negara yang tidak mengajarkan bahasa Inggris. Mempelajari bahasa asing lain sangat penting karena kita bisa memberi kesan yang lebih baik pada orang lain

3. Pelajari satu bahasa hingga fasih, baru pelajari bahasa lainnya

Anda tidak perlu mempelajari satu bahasa hingga fasih. Asal anda bisa memahami percakapan dasar, itu sudah cukup. Misal, ketika anda mempelajari bahasa Prancis, anda cukup tahu bagaimana menyapa, menghitung, menanyakan arah, dan melakukan jual beli. Setelah itu, anda bisa mempelajari bahasa lain untuk menambah kemampuan berbahasa.lab bahasa

4. Semua bahasa di dunia ini memiliki tingkat kesulitan yang sama

Ini semua tergantung bahasa ibu kiita. Jika kita mempelajari bahasa yang masih serumpun dengan bahasa ibu, maka bahasa itu akan terlihat mudah. Tapi jika kita mempelajari bahasa yang tidak serumpun dengan bahasa ibu, maka bahasa itu akan terlihat sulit. Karena itu, setiap bahasa memiliki tingkat kesulitan yang berbeda.

5. Jangan belajar bahasa Jepang atau Mandarin karena sulit sekali. software laboratorium bahasa

Sebagai orang yang selalu berhadapan dengan huruf latin, mempelajari bahasa dengan huruf yang berbeda memang terlihat sulit. Tapi Jepang dan Tiongkok adalah negara yang penting karena perindustriannya sangat maju. Kesulitan dalam mempelajari bahasa Jepang dan Mandarin hanya terletak pada penulisan saja, tapi dari struktur grammar, dua bahasa tersebut sebenarnya sangat mudah untuk dipelajari.

6. Seseorang tidak akan bisa fasih berbahasa asing jika mempelajarinya setelah masa puber. software lab bahasa

Tentu saja tidak. Mempelajari bahasa asing setelah puber memang lebih sulit, tapi bukan berarti tidak bisa. Guru bahasa Prancis saya mempelajari bahasa Prancis ketika berusia 18 tahun dan kini dia berbicara layaknya native speakers. Bahkan ia berbicara bahasa Indonesia dengan sedikit aksen Prancis. Padahal, dia tidak pernah tinggal ke Prancis, berkunjung ke negara itu sesekali.

7. Sulit mempelajari dua bahasa di waktu yang sama. Bisa jadi anda kebingungan dan sering keliru.

Ini tergantung bahasa apa yang dipelajari. Jika anda belajar bahasa Prancis dan Jerman secara bersamaan, anda akan kebingungan karena banyak kata yang sama namun memiliki arti yang berbeda. Ini sama seperti mempelajari bahasa Jawa dan Sunda secara bersamaan. Namun, jika anda mempelajari bahasa Prancis dan Jepang secara bersamaan, anda tidak perlu khawatir.

Bahasa yang Hampir Punah

Saat ini dunia tengah menghadapi permasalahan berkaitan dengan pelestarian bahasa. Dari 7000an bahasa yang ada, separuh di antaranya diperkirakan terancam punah dalam beberapa dekade ke depan.software laboratorium bahasa
Bahasa yang nyaris punah ini memiliki kesamaan dengan tumbuhan atau hewan yang nyaris punah. Mereka juga perlu dilindungi dan dilestarikan. Bahasa dikatakan terancam punah ketika orang tua tidak lagi mengajarkan bahasa itu kepada anaknya dan bahasa tersebut tidak digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Bahasa dinyatakan terancam punah ketika hanya ada sedikit native speakers lansia.software lab bahasa
Beberapa faktor yang mempengaruhi punahnya bahasa adalah: jumlah pengguna, usia pengguna, apakah bahasa ini diajarkan pada anak atau tidak, penggunaan bahasa lain, kebanggaan dalam menggunakan bahasa tersebut, urbanisasi, politik pemerintahan, bahasa resmi yang diajarkan di sekolah, dan bahasa yang digunakan di lingkungan kerja.lab bahasa
Bahasa juga bisa punah karena kurangnya penunjang seperti huruf untuk menulis bahasa itu, literature/buku yang ditulis dalam bahasa tersebut, dan orang yang benar-benar menulis dan membaca bahasa tersebut. Bahasa punah bisa juga karena orang tidak bangga menggunakan bahasa tersebut karena dibilang kuno dan tidak prestis.laboratorium bahasa
Kepunahan bahasa juga bisa disebabkan oleh urbanisasi. Orang yang pindah dari desa ke kota biasanya mengubah kebiasaannya dalam berbicara. Ia akan lebih banyak menggunakan bahasa yang digunakan di kota. Ketika pemerintah meresmikan bahasa tertentu untuk digunakan di sekolah, bahasa-bahasa lain akan terancam kelestariannya karena secara otomatis bahasa ini juga digunakan di media dan dunia kerja. Situasi seperti ini akan memaksa generasi baru untuk mempelajari bahasa resmi/bahasa yang digunakan secara luas dan mengabaikan bahasa ibu mereka. Dengan mempelajari bahasa yang digunakan secara luas, mereka berharap dapat meraih status ekonomi yang lebih baik.
Sekitar 1.619 bahasa yang terancam punah, 204 di antaranya hanya digunakan oleh kurang dari 10 orang. Beruntung, PBB menetapkan tanggal 21 Februari sebagai Hari Bahasa Ibu Internasional untuk mempromosikan bahasa-bahasa ibu yang hampir punah dan menanamkan kebanggaan berbahasa ibu. Diharapkan, dengan bangga berbahasa ibu, bahasa-bahasa tidak lagi mengalami kepunahan.

Mengenal Bahasa Esperanto

Banyak yang belum mengetahui mengenai Bahasa Esperanto. Padahal, di Eropa Timur, Esperanto adalah fenomena tersendiri. Bahasa ini banyak digunakan di Eropa Timur khususnya negara pecahan Rusia. Namun tidak ada yang mengakui Esperanto sebagai bahasa resmi mereka. Karena itu, mempelajari Bahasa Esperanto hanya dianggap sebagai iseng-iseng saja. Walaupun begitu, pengguna bahasa ini sudah mencapai angka 2.000.000. Angka yang cukup banyak mengingat Esperanto hanyalah bahasa ‘iseng’.

Esperanto adalah bahasa buatan atau bahasa artificial. Bahasa yang strukturnya sengaja dibuat oleh manusia dan tidak berkembang secara alami seperti bahasa kebanyakan.

1. Pencipta Esperanto adalah Dr. Esperanto. Dalam Bahasa Esperanto, kata ‘esperanto’ berarti ‘orang yang berharap’. Dr. Esperanto memiliki nama asli L.L. Zamenhoff. Dia memperkenalkan bahasanya dalam buku yang ia tulis yang berjudul Unua Libro pada tahun 1887.

2. Zamenhoff menciptakan bahasa ini dengan tujuan untuk membuat bahasa persatuan karena ia menganggap sulit sekali jika harus belajar Bahasa Prancis, Jerman, Inggris, dan bahasa lainnya secara terpisah. Saat itu, Bahasa Inggris belum tersebar luas sehingga tidak ada bahasa persatuan/internasional.

3. Pengguna Esperanto diperkirakan mencapai angka 2.000.000 orang.

4. Esperanto memiliki native speakers walaupun bahasa ini tidak pernah diresmikan di negara manapun. Orang tua yang mengenal Esperanto berbicara pada anaknya dengan bahasa ini sehingga anak tersebut tumbuh dengan menggunakan Esperanto dan menjadi native speakers. Biasanya, orang tua di keluarga in berasal dari negara berbeda dan menggunakan Esperanto sebagai bahasa sehari-hari.lab bahasa

5. Esperanto merupakan bahasa resmi di Akademi Science Internasional di San Marino. Akademi ini didirikan pada tahun 1983 di Republik San Marino.

6. Dalam Esperanto, kata benda tunggal selalu berakhiran O, setiap kata sifat berakhiran A, dan kataketerangan berakhiran E. Dengan begini, tanpa mengetahui artinya pun, kita bisa menebak kira-kira apa yang sedang dibicarakan.

7. Esperanto memiliki bendera sendiri yaitu bendera berwarna hijau dan putih dengan bintang di ujung kiri. Jika anda melihat bendera ini di sebuah web, maka bisa dipastikan website ini juga bisa diakses dalam Esperanto.laboratorium bahasa

8. Banyak sekali yang membenci Esperanto. Pada tahun 1930, Adolf Hitler dan Joseph Stalin membunuh pengucap Esperanto karena dianggap tidak menghargai negara sendiri. Hitler menganggap Esperanto adalah bahasa yang digunakan para Yahudi untuk berkomunikasi secara rahasia. Joseph Stalin pu berpikir bahsa Esperanto adalah bahasa mata-mata. Saat ini pun banyak yang menganggap Esperanto sebagai bahasa bohongan dan yang mempelajari bahasa ini adalah orang yang iseng.software lab bahasa

9. Di awal tahun 1920, Liga Bangsa-bangsa menerima sebuah proposal yang meminta Esperanto diresmikan sebagai bahasa kerja. Proposal ini hampir saja lolos siding persetujuan. Ada 10 delegasi yang setuju dan satu menolak. Yang menolak adalah delegasi dari prancis, Gabriel Hanotaux. Gabriel melihat Esperanto sebagai ancaman terhadap Bahasa Prancis yang saat itu adalah bahasa Internasional.

10. Kebanyakan kata dalam Esperanto berasal dari Bahasa Italia, Prancis, Jerman, dan Inggris. Sebagian kecil berasal dari Bahasa Latin, Yunani, Rusia, dan Polandia.software laboratorium bahasa

11. Kongress Internasional dalam bahasa Esperanto digelar setiap tahunnya sejak tahun 1905, kecuali ketika terjadi Perang Dunia I dan II.

12. Esperanto adalah satu-satunya bahasa yang tidak memiliki irregular verbs atau kata kerja tidak beraturan. Kata kerja tak beraturan selalu menjadi momok bagi orang yang sedang belajar bahasa. Dengan tidak adanya kata kerja ini, belajar Esperanto menjadi lebih mudah dibanding bahasa lain.

13. Pada tahun 1907, pengguna Esperanto terbagi menjadi dua. Satu kelompok merasa Esperanto sudah baik adanya, satu kelompok merasa Esperanto perlu pengembangan. Akhirnya, kelompok kedua melakukan pengembangan sendiri dan menjadikan bahasa tersebut bahasa baru bernama Ido.

14. Ada dua film yang menggunakan Esperanto di naskahnya. Salah satunya berjudul Incubus, film hitam putih yang dibintangi oleh William Shatner sebelum ia memulai serial Star Trek.

10 Bahasa yang Digunakan di India

India, sama seperti Indonesia memiliki banyak bahasa daerah. Tidak tanggung-tanggung, setiap bahasa diucapkan oleh jutaan orang. Selama ini, bahasa yang kita tahu adalah Bahasa Hindi, bahasa yang paling banyak digunakan di India. Selain Bahasa Hindi, masih banyak bahasa-bahasa lainnya, di antaranya Bengali, Telugu, Kannada, dan lain-lain.
Berikut ini adalah bahasa daerah yang paling banyak diucapkan di India.software laboratorium bahasa

10. Odia
Posisi kesepuluh diduduki oleh Bahasa Odia yang digunakan oleh 32 juta orang. Bahasa ini diucapkan oleh penduduk Odisha.

9. Malyalam
Dengan perkiraan diucapkan oleh 33 juta orang di India, Bahasa Malyalam menjadi bahasa yang banyak digunakan di India. Bahasa ini digunakan di Kerala, Puducherry, dan Lakshadweep.

8. Gujarati.
Dalam pelajaran sejarah, seringkali kita mendengar pedagang yang datang ke Indonesia berasal dari Gujarat. Gujarat adalah nama daerah di India dan penduduknya berkomunikasi menggunakan Bahasa Gujarat. Selain di Gujarat, bahasa ini juga dipakai di Dadra, Nagar Haveli, Daman, dan Diu. Penggunanya mencapai 46 juta orang.

7. Urdu
52 juta orang berbicara menggunakan Bahasa Urdu. Bahasa ini memiliki tulisan yang sedikit mirip Bahasa Arab. Bahasa ini digunakan di Jammu dan Kashmir, Uttar Pradesh, Bihar, Telangana, dan Delhi.

6. Kannada
Bahasa ini digunakan oleh 55 juta orang di seluruh India. Pengguna bahasa ini berasal dari daerah Karnataka, Kerala, Maharshtra, Tamil Nadu, dan Andhra Pradesh.

5. Tamil
Tamil merupakan bahasa kelima yang paling banyak digunakan di India dengan pengguna mencapai 61 juta jiwa. Bahasa ini digunakan di Tamil Nadu, Kerala, Puducherry dan Adaman, dan pulau Nicobar. software lab bahasa

4. Marathi
Bahasa ini merupakan bahasa utama di Maharashtra, Goa, Daman dan Diu, Dadra, dan Nagar Haveli. Bahasa ini diucapkan oleh 72 juta orang.

3. Telugu
Telugu termasuk 10 bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Bahasa ini digunakan oleh penduduk di bagian selatan India. Ada 74 juta orang yang menggunakan bahasa ini.laboratorium bahasa

2. Bengali
Bengali termasuk bahasa yang populer dan kini banyak orang yang mulai mempelajarinya. Bahasa ini diucapkan oleh 83 juta orang di bagian timur India seperi Jharkhand, Assam, dan Tripura.

1. Hindi
Hindi merupakan bahasa resmi India. Sudah pasti bahasa ini yang paling banyak digunakan di negara ini. Penggunanya mencapai 366 juta orang, hampir setengah dari penduduk India.lab bahasa

Hari Bahasa Ibu Sedunia

Cerita-Menarik-Dibalik-Perayaan-Hari-Ibu-Sedunia

Seringkali kita lihat di televisi, selebriti berbicara menggunakan bahasa Inggris. Entah karena ingin terlihat keren atau karena mengasumsikan semua penonton mengerti bahasa Inggris. Lama-kelamaan, penggunaan Bahasa Indonesia yang baik dan benar bisa hilang. Tidak hanya Bahasa Indonesia, bahasa-bahasa daerah juga bisa kehilangan pengguna apabila masyarakat lebih mengagungkan bahasa lain.

Untuk melindungi bahasa-bahasa yang hanya diucapkan oleh sedikit orang seperti bahasa daerah kita, UNESCO meresmikan tanggal 21 Februari sebagai Hari Bahasa Ibu Sedunia atau International Mother Language Day.lab bahasa

Hari Bahasa Ibu diperingati sejak tahun 2000 untuk mempromosikan perdamaian dunia dan multibahasa. Tanggal 21 Februari dipilih karena pada tanggal tersebut di tahun 1952 terjadi penembakan terhadap mahasiswa Universitas Dhaka dan Sekolah Kedokteran Dhaka yang melakukan demonstrasi untuk memaksa pemerintah meresmikan bahasa Bangla sebagai bahasa nasional di Pakistan Timur.laboratorium bahasa

Pengertian Bahasa Ibu sendiri adalah bahasa pertama yang muncul di kepala kita ketika sedang memikirkan sesuatu. Untuk lebih mudahnya, bahasa ibu adalah bahasa yang kita gunakan ketika kita menghitung dalam hati. Itu adalah bahasa yang paling melekat di diri kita.software lab bahasa

Bahasa adalah alat yang paling kuat untuk melestarikan dan mengembangkan kebudayaan baik yang berwujud maupun yang tidak berwujud. Mempromosikan penyebaran bahasa ibu tidak hanya untuk mendukung perbedaan bahasa dan multibahasa tapi juga untuk mengembangkan kesadaran berbahasa dan adat budaya di seluruh dunia. Ini juga berfungsi untuk menanamkan toleransi berbahasa.software laboratorium bahasa